Лыжная акробатика,термины
Б
Бэк (eng.: Back): направление вращения прыжка лыжника - назад.
Бэк так (eng.: Back tuck): одинарное сальто в группировке назад.
Бэк лэйаут (eng.: Back layout): одинарное прямое сальто назад.
Бэк фул (eng.: Back Full): сальто назад с полным твистом (пируэтом) назад.
В
Высота и дистанция (eng.: Height and distance): компоненты оценки за прыжок. Термин, используемый для описания полета спортсмена.
Д
Дабл (eng.: Double): двойное вращение (также "дабл" используется для обозначения двойного трамплина).
Дабл фул (eng.: Double full): одинарное прямое сальто с двумя твистами.
Дабл фул, фул, фул (eng.: Double full, full, full): три сальто с четырьмя твистами. Два твиста в первом сальто.
Дабл лэйаут или лэй-лэй (eng.: Double layout или Lay-lay): два прямых сальто.
К
Кикер (eng.: Kicker): трамплин.
Квадрупль или квад (eng.: Quadruple или Quad): четыре вращения.
Л
* везде твисты меняются на пируэты
В названии прыжка последовательно описывается каждое сальто,
Лэйаут или лэй (eng.: Layout или Lay): одинарное прямое сальто.
Лэй, фул (eng.: Lay, full): двойное прямое сальто с пируэтом во втором сальто.
Лэй, фул, фул (eng.: Lay, full, full): тройное сальто с двумя твистами. Твисты выполняются во втором и третьем сальто.
Лэй, фул, так (eng.: Lay, full, tuck): тройное сальто: первое сальто в позиции лэйаут, второе сальто с твистом, третье сальто в позиции так.
Лэй, лэй, фул (eng.: Lay, lay, full): тройное сальто: первые два сальто в позиции лэйаут, третье – в позиции лэйаут с твистом.
Лэй, так (eng.: Lay, tuck): двойное сальто: первое сальто в позиции лэйаут, второе – в позиции так.
Лэй, так, фул (eng.: Lay, tuck, full): тройное сальто: первое сальто в позиции лэйаут, второе – в позиции так, третье – в позиции лэйаут с твистом.
Лэй, так, так (eng.: Lay, tuck, tuck): тройное сальто: первое – в позиции лэйаут, остальные два – в позиции так.
О
Толчок (eng.: Takeoff): тело спортсмена должно быть прямое в момент отхода с трамплине.
П
Пайк (eng.: Pike): тело сгибается в талии, ноги остаются прямыми. Позиция «V» или позиция «складного ножа».
Перегиб (eng.: Knoll): линия, разделяющая стол и приземление.
Р
Разгон (eng.: Inrun): подготовленная часть склона, на которой лыжник набирает скорость перед отрывом от трамплина.
R1: радиус 1, транзитная зона между разгоном и столом.
R2: радиус 2, транзитная зона между столом и приземлением.
Рэнди (eng.: Randy): сальто с 2 ½ твистами.
Руди (eng.: Rudy): сальто с 1½ твистами.
С
Сальто вперед - front flip
Сальто назад - back flip
Сингл (eng.: Single): одиночный трамплин (одинарный)
Слинг (eng.: Sling): неправильный отрыв от трамплина, порождающий очень быстрое вращение. Обычно слинги случаются, когда спортсмен отводит руки и плечи назад слишком быстро. Происходит, когда тело спортсмена находится в положении ниже оптимального градуса для отхода с трамплина.
Стол (eng.: Table): плоская зона, на которой устанавливаются трамплины.
Т
Так (eng.: Tuck): бедра спортсмена прижаты к груди (гурппировка)
Твист (eng.: Twist): оборот (вращение тела вокруг вертикальной оси на 360 градусов).
Трипл (eng.: Triple): тройное вращение или тройной трамплин.
Ф
Фронт так (eng.: Front tuck): одинарное сальто вперед в группировке.
Фул (eng.: Full): сальто с пируэтом.
Фул-ин (eng.: Full in): пируэт в первом сальто.
Фул-аут (eng.: Full out): пируэт в последнем сальто.
Х
Хаф (eng.: Half): сальто с половиной твиста (180º), выполненное в позиции лэйаут или пак.
Хаф-ин (eng.: Half In): половина твиста в первом сальто двойного или тройного сальто.
Хаф-аут (eng.: Half Out): половина твиста в последнем сальто двойного или тройного сальто.